Hungarian Symphony - Nemzeti Dal




Nemzeti dal (en húngaro "Himno Nacional") es un verso patriótico húngaro escrito en 1848 por el poeta Magyar Sándor Petőfi. Tal fue su repercusión que se convirtió en uno de los detonantes para la revolución húngara de 1848  contra el poder absoluto de los Haubsburgo sobre Hungría. 

El poema fue recitado inicialmente en el café Pilvax en Pest el 15 de marzo de 1848, donde se reunía Sándor Petőfi y sus amigos intelectuales Mór Jókai, Pál Vasvári y Gyula Bulyovszky. El poema junto con los doce puntos que exigían más independencia del poder absoluto de los habsburgo pronto fueron recitados por toda la ciudad, donde las calles húngaras se llenaron  iniciándose la protesta contra los austríacos.

De pie húngaro, la patria llama!
He aquí el momento, ahora o nunca!
Seremos esclavos, o libres?
Ésta es la pregunta, respóndan! -
Al Dios de los húngaros
Le juramos,
Le juramos, que esclavos más
No seremos!

Esclavos hemos sido nosotros hasta ahora,
Nuestros condenados antepasados,
Quienes libremente vivieron y murieron,
En suelo de esclavos no pueden descansar.
Al Dios de los húngaros
Le juramos,
Le juramos, que esclavos más
No seremos!

Hombre granuja de ningún lado,
Quien, si es necesario, no se atreve a morir,
Para quien es más preciada su andrajosa vida,
Que el honor de su patria.
Al Dios de los húngaros
Le juramos,
Le juramos, que esclavos más
No seremos!

Más luminosa es la espada que la cadena,
Adorna mejor al brazo,
Y aún seguimos portando cadenas!
Vén a nosotros, vieja espada!
Al Dios de los húngaros
Le juramos,
Le juramos, que esclavos más
No seremos!

El nombre húngaro será nuevamente hermoso,
A su excelsa y antigua fama;
Lo que los siglos nos ensuciaron,
Lavémos la humillación!
Al Dios de los húngaros
Le juramos,
Le juramos, que esclavos más
No seremos!

Donde nuestras tumbas se apilan,
Nuestros nietos se postran,
Y junto a una oración que bendice
Nombran nuestros santos nombres.
Al Dios de los húngaros
Le juramos,
Le juramos, que esclavos más
No seremos!